Cloître

Poésie

Comment mettre une étiquette sur Cloître de Lucero Alanís ? C’est un livre qui fait appel à plusieurs caractéristiques de la narration telles que le monologue intérieur, la prose liée à l’intention de prendre la parole ou à l’acte de parler. Cloître met en scène des personnages, des espaces, des lieux, des périodes, des anecdotes, une concaténation d’actions, une ambiance et une atmosphère, le tout ancré dans une apparence convaincante de réalité.

Ici, dans les pages du Cloître, tout est dit par le biais d’une langue foisonnante qui dépasse celle que nous attribuons spontanément à l’histoire ou au roman. La musicalité, le ton et la tension du recueil, les mots qui fusent et tendent à la multiplication des significations se rapprochent autant du poème en prose que de la poésie.
Je puise dans ma mémoire ces propos de Vicente Leñero : « L’important dans un texte, c’est ce qu’il nous dit, la manière dont il nous permet de le compléter, et non l’étiquette que nous lui attribuons. » Je n’ai pas l’ombre d’un doute au sujet du recueil Cloître, que des certitudes : c’est un livre émouvant, intense et risqué dans le contexte de la poésie des femmes au Mexique. Et cela suffit pour vouloir le lire, l’accepter comme il est, le prendre sans ambages.

– Luis Armenta Malpica


128 pages
ISBN (PAPIER) : 978-2-924758-53-3
Parution : 24 Septembre 2020

Lucero Alanís est née à Durango et réside à Guadalajara, Jalisco, depuis 1973. Membre du PEN Club International depuis 1995. Ancienne présidente de l’Association des clubs de lecture, A.C. Fondatrice et directrice du magazine littéraire Amoxcalli. En 2017, elle a reçu le Diplôme d’Excellence Librex au Salon du livre Iași, Roumanie. Auteure du recueil de nouvelles Opus XX siècle (Ministère de l’éducation et de la culture du Durango, 1998) et des recueils de poésie Tarde en el tiempo (Mantis Editores, 1999), Desierto de azul nativo (Instituto de Cultura del Estado de Durango, 2002), Gualbet dans le rêve des autres/Gualbet dans le rêve des autres (Écrits des Forges et Mantis Editores, 2003), Flama de la memoria/Flame of Memory (Mantis Editores, 2006; deuxième édition, bilingue, 2013), Los silencios del día/Les silences du jour (Écrits des Forges et Mantis Editores, 2007), Claustro (Mantis Editores, 2015 et 2019; en édition bilingue espagnol-allemand, 2016), Das Margeritenkloster (Ripperger & Kremers, Allemagne, 2017) et en italien, Chiostro (Fili d’Aquilone, Italie, 2018).